[Queridos papá, mamá, Ofelia y Carlitos: Demoré un poco en escribir porque estaba esperando]
DOI / Handle
Destinataire : Ojeda, Hugo Eduardo / Burgos, Rosa / Ojeda, Ofelia / Ojeda, Carlos
Mots-clés | Écrits de prison Vie carcérale Famille Politique Conditions de détention |
---|---|
Auteur : | Ojeda Laura |
titre | [Queridos papá, mamá, Ofelia y Carlitos: Demoré un poco en escribir porque estaba esperando] |
http://nakala.fr/terms#created | 1977-05-04 |
licence | CC-BY-NC-ND-4.0 |
type | http://purl.org/coar/resource_type/c_18cf |
http://purl.org/dc/terms/creator | Ojeda, Laura |
mots-clés | Écrits de prison |
mots-clés | Vie carcérale |
mots-clés | Famille |
mots-clés | Politique |
mots-clés | Conditions de détention |
description | Destinataire : Ojeda, Hugo Eduardo / Burgos, Rosa / Ojeda, Ofelia / Ojeda, Carlos |
description | Lettre à sa famille, envoyée depuis la Prison de Villa Devoto, dans laquelle l’autrice évoque : l’attente de nouvelles sur la révision des cas PEN (Poder Ejecutivo Nacional) et l’absence de nouvelles de ce coté pour elle et ses codétenues (elle donne des détails à ce sujet), des changements, une liste de revues permises, la rigueur de la discipline, la promenade d’une heure, la réception de lettres de compagnons, Silvia et Ada converties en grande sœurs, la disposition de maté. Salutations. |
description | Carta a su familia, enviada desde de Cárcel de Villa Devoto, en la que la autora menciona: la espera de noticias sobre la revisión de los casos del PEN (Poder Ejecutivo Nacional) y la ausencia de noticias de este lado para ella y sus compañeras (da detalles al respecto), cambios, una lista de revistas permitidas, el rigor de la disciplina, el recreo de una hora, la recepción de cartas de compañeros, Silvia y Ada convertidas en grandes hermanas, la disposición de mate. Saludos. |
description | Notes : Un feuillet écrit recto verso au stylo bleu. Dessins à la fin de la lettre : trèfle à 4 feuilles, et 2 fois une fille derrière les barreaux avec les mentions ‘’1) Estar preso no es la cuestión’’ – ‘’2) La cuestión es no entregarse ¡Eso es la cosa!’’ |
http://purl.org/dc/terms/publisher | UR 4030 HLLI, Université Littoral Côte d'Opale |
http://purl.org/dc/terms/contributor | Responsable du fonds : Laura Ojeda |
http://purl.org/dc/terms/contributor | Responsable scientifique : Pouzet, Isabelle (MCF Université Littoral Côte d'Opale) |
http://purl.org/dc/terms/contributor | Éditeur scientifique : Pouzet, Isabelle (MCF Université Littoral Côte d'Opale) |
http://purl.org/dc/terms/contributor | Auteur de la notice : Passion, Laurent |
http://purl.org/dc/terms/contributor | Auteur de la révision : Pouzet, Isabelle |
http://purl.org/dc/terms/contributor | Auteurs de la transcription : Passion, Laurent / Parras, Marie-Ange |
http://purl.org/dc/terms/format | Nature du document : Lettre manuscrite |
http://purl.org/dc/terms/format | Format : 1 f., 2 p., 210 x 268 mm |
http://purl.org/dc/terms/format | État général : Bon |
http://purl.org/dc/terms/source | FR-LO-B-032 |
http://purl.org/dc/terms/source | Localisation du fonds : Argentine / Rosario |
langues | Espagnol |
http://purl.org/dc/terms/rights | Archives Laura Ojeda / Archivo Laura Ojeda |
http://purl.org/dc/terms/created | 1977-05-04 |
http://purl.org/dc/terms/available | 2025-04-09 |
http://purl.org/dc/terms/medium | Papier |
http://purl.org/dc/terms/spatial | Contexte géographique : Argentine |
http://purl.org/dc/terms/spatial | Lieu d'expédition : Buenos Aires |
auteur | Ojeda Laura |