Fonds Rosario

retour à la liste

[Querida hermana: Recibí tu carta con fecha 5-3]

DOI / Handle

Auteur : Ojeda Laura

Destinataire : Ojeda, Ofelia

Données

FR-LO-B-018.pdf

FR-LO-B-018_001.JPG

FR-LO-B-018_002.JPG

FR-LO-B-018_003.JPG

FR-LO-B-018_004.JPG

FR-LO-B-018_T.pdf

Visualisation

Mots-clés

Écrits de prison
Vie carcérale
Famille
Politique

Auteur :

Ojeda Laura

titre

[Querida hermana: Recibí tu carta con fecha 5-3]

http://nakala.fr/terms#created

1977-03-20

licence

CC-BY-NC-ND-4.0

type

http://purl.org/coar/resource_type/c_18cf

http://purl.org/dc/terms/creator

Ojeda, Laura

mots-clés

Écrits de prison

mots-clés

Vie carcérale

mots-clés

Famille

mots-clés

Politique

description

Destinataire : Ojeda, Ofelia

description

Lettre à sa sœur, envoyée depuis la Prison de Villa Devoto, dans laquelle l’autrice évoque : l’envoie d’une lettre au Ministère de l’Intérieur après ses deux ans de détention, une demande de mise en liberté, le PEN (Poder Ejecutivo Nacional), Oscar Maretti, une liste de 52 personnes libérables, une compagnonne nommée Dolly, l’optimisme des avocats, une discussion avec son père lors de sa visite, l’anniversaire de mariage de Cristina (?), la réception d’un virement, un certain Patricio, l’envoi d’une lettre pour le Jour International de la Femme, des félicitations, des livres amenés par son père non encore reçus, un nouvel uniforme. Salutations.

description

Carta a su hermana, enviada desde la Cárcel de Villa Devoto, en la que la autora menciona: le envía una carta al Ministerio del Interior después de sus dos años de detención, una solicitud de puesta en libertad, el PEN (Poder Ejecutivo Nacional), Oscar Maretti, una lista de 52 personas que podrían ser liberadas, una compañera llamada Dolly, el optimismo de los abogados, una discusión con su padre durante su visita, el aniversario de boda de Cristina (¿?), la recepción de una transferencia, un tal Patricio, el envío de una carta para el Día Internacional de la Mujer, felicitaciones, libros traídos por su padre aún no recibidos, un nuevo uniforme. Saludos.

description

Notes : Deux feuillets écrits recto verso au stylo bleu et numérotée 2 sur la troisième page 3. Tampons [Sup. Decreto 2023/74] et [Censurada] au verso de chaque feuillets, au milieu des écrits.

http://purl.org/dc/terms/publisher

UR 4030 HLLI, Université Littoral Côte d'Opale

http://purl.org/dc/terms/contributor

Auteur de la révision : Pouzet, Isabelle

http://purl.org/dc/terms/contributor

Auteurs de la transcription : Passion, Laurent / Parras, Marie-Ange

http://purl.org/dc/terms/contributor

Responsable du fonds : Laura Ojeda

http://purl.org/dc/terms/contributor

Responsable scientifique : Pouzet, Isabelle (MCF Université Littoral Côte d'Opale)

http://purl.org/dc/terms/contributor

Éditeur scientifique : Pouzet, Isabelle (MCF Université Littoral Côte d'Opale)

http://purl.org/dc/terms/contributor

Auteur de la notice : Passion, Laurent

http://purl.org/dc/terms/format

Nature du document : Lettre manuscrite

http://purl.org/dc/terms/format

Format : 2 f., 4 p., 178 x 228 mm

http://purl.org/dc/terms/format

État général : Bon

http://purl.org/dc/terms/source

FR-LO-B-018

http://purl.org/dc/terms/source

Localisation du fonds : Argentine / Rosario

langues

Espagnol

http://purl.org/dc/terms/rights

Archives Laura Ojeda / Archivo Laura Ojeda

http://purl.org/dc/terms/created

1977-03-20

http://purl.org/dc/terms/available

2025-04-08

http://purl.org/dc/terms/medium

Papier

http://purl.org/dc/terms/spatial

Contexte géographique : Argentine

http://purl.org/dc/terms/spatial

Lieu d'expédition : Buenos Aires

auteur

Ojeda Laura