Destinataire : Taglialavore de Ronga, Angela
Mots-clés | Écrit de prison Famille Vie carcérale Conditions de détention |
---|---|
Auteur : | Ronga Marta |
titre | [Querida mamá: Recibí tu carta del 10 del cte] |
http://nakala.fr/terms#created | 1977-03-16 |
licence | CC-BY-NC-ND-4.0 |
type | http://purl.org/coar/resource_type/c_18cf |
http://purl.org/dc/terms/creator | Ronga, Marta |
mots-clés | Écrit de prison |
mots-clés | Famille |
mots-clés | Vie carcérale |
mots-clés | Conditions de détention |
description | Destinataire : Taglialavore de Ronga, Angela |
description | Lettre à sa mère, envoyée depuis la Prison de Villa Devoto, dans laquelle l’autrice évoque : (à la date du 1977-03-16) la réception de timbres et d’un virement bancaire, une lettre reçue, son fils Mariano, son frère Carlín, un anniversaire, Liliana (sœur), l’envoi de photos, son retour à la prison de Devoto, le retour à la promenade après les sanctions, 3 compagnes punies en cellule, l’achat de denrées alimentaires, des codétenues incarcérées avec leurs bébés, les repas, les tâches domestiques, et son étude de l’Histoire. Suite de la lettre à la date du 1977-03-27, l’autrice évoque : son fils Mariano, une lettre pour José et Mabel, María Eugenia, 80 compagnes en cellules disciplinaires après une fouille, demande de nouvelles de Rosario, ses conditions de détention (chaleur humide). Salutations et remerciements à des membres de la famille (Lil, tante Nena). |
description | Carta a su madre, enviada desde la Cárcel de Villa Devoto, en la que la autora menciona: (fecha del 1977-03-16) la recepción de sellos y una transferencia bancaria, una carta recibida, su hijo Mariano, su hermano Carlín, un cumpleaños, Liliana (hermana), el envío de fotos, su regreso a la cárcel de Devoto, el regreso al paseo después de las sanciones, 3 compañeras castigadas en celda, la compra de alimentos, de las presas encarceladas con sus bebés, las comidas, las tareas domésticas y su estudio de la Historia. Continuación de la carta con fecha 1977-03-27, la autora menciona: su hijo Mariano, una carta para José y Mabel, María Eugenia, 80 compañeras en celdas disciplinarias después de un registro, solicitud de noticias de Rosario, sus condiciones de detención (calor húmedo). Saludos y agradecimiento a los miembros de la familia (Lil, tía Nena). |
description | Notes : Un feuillet écrit recto verso au stylo bleu. Tampons [Sup. Decreto 2023/74] et [Censurada] dans la partie supérieure, au recto. Une note en haut de la première page dans un encadré. Lettre commencée et terminée à deux dates différentes. |
http://purl.org/dc/terms/publisher | UR 4030 HLLI, Université Littoral Côte d'Opale |
http://purl.org/dc/terms/contributor | Responsable du fonds : Ronga, Marta |
http://purl.org/dc/terms/contributor | Responsable scientifique : Pouzet, Isabelle (MCF Université Littoral Côte d'Opale) |
http://purl.org/dc/terms/contributor | Éditeur scientifique : Pouzet, Isabelle (MCF Université Littoral Côte d'Opale) |
http://purl.org/dc/terms/contributor | Auteur de la notice : Passion, Laurent |
http://purl.org/dc/terms/contributor | Auteur de la révision : Pouzet, Isabelle |
http://purl.org/dc/terms/contributor | Auteurs de la transcription : Passion, Laurent / Parras, Marie-Ange |
http://purl.org/dc/terms/format | Nature du document : Lettre manuscrite |
http://purl.org/dc/terms/format | Format : 1 f., 2 p., 215 x 260 mm |
http://purl.org/dc/terms/format | État général : Bon |
http://purl.org/dc/terms/source | FR-MR-B-037 |
http://purl.org/dc/terms/source | Localisation du fonds : Argentine / Rosario |
langues | Espagnol |
http://purl.org/dc/terms/rights | Archives Marta Ronga / Archivo Marta Ronga |
http://purl.org/dc/terms/created | 1977-03-16 |
http://purl.org/dc/terms/created | 1977-03-27 |
http://purl.org/dc/terms/available | 2025-04-16 |
http://purl.org/dc/terms/medium | Papier |
http://purl.org/dc/terms/spatial | Contexte géographique : Argentine |
http://purl.org/dc/terms/spatial | Lieu d'expédition : Buenos Aires |
auteur | Ronga Marta |